Uncategorized
Canada’s translation industry is evolving fast under the impact of AI, bilingual regulations, and international growth.
Discover how these changes affect your business and plan your multilingual strategy with confidence 🌍
Uncategorized
Interpreters avoid digital note taking for reasons linked to confidentiality, reliability and professional standards. This article explains why traditional notes remain the safest choice for accurate and secure interpretation. Learn what every client should know.
Uncategorized, Multilingual SEO
Reach English, French, and Indigenous audiences with multilingual SEO strategies tailored to Canada’s diverse linguistic landscape. Contact us today to start growing your online presence 📈
Uncategorized
AI-powered translation tools are reshaping the Canadian translation industry, offering faster, more accessible multilingual solutions for English, French, and many other languages. While AI drives efficiency and expands access to information, human translators remain essential for quality, accuracy, and cultural sensitivity—especially in legal, medical, and official contexts. Discover how a balanced partnership between AI and professional translators is creating new opportunities and challenges across Canada’s diverse linguistic landscape.
Uncategorized
Many countries around the world have more than one official language. Sometimes these languages are spoken throughout the country, but often they are more prominent in certain areas. In Spain, for example, there are several official languages, but they are not all used in every autonomous region.